• www-twoja-szkola
  • zapisy
  • www-angielski-dla-dzieci
  • www-dorosli
  • www-1
  • www5
  • baner-www-8
  • baner-www-g

Tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne

W naszej szkole językowej dbamy o to, aby kompleksowo realizować usługi szkoleniowe i translatorskie. Dlatego też, oprócz nauki angielskiego czy niemieckiego, proponujemy wszystkie rodzaje tłumaczeń: pisemne zwykłe i uwierzytelnione, ustne, zarówno symultaniczne jak i konsekutywne. Dzięki temu, iż współpracujemy z wykwalifikowanym specjalistami z całego kraju, usługa ta obejmuje wiele języków, takich jak angielski, niemiecki, ukraiński, rosyjski, francuski, włoski czy norweski.

Przekłady konsekutywne i symultaniczne za każdym razem wymagają od tłumacza nie tylko świetnej znajomości danego języka, ale jednocześnie umiejętności koncentracji, dobrej organizacji pracy, nieprzeciętnej pamięci oraz dużej odporności na stres.

Wariant konsekutywny polega na tym, iż tłumacz znajduje się w pobliżu osoby przemawiającej i przekłada jej słowa. Poszczególne fragmenty mogą zawierać kilka zdań, lub trwać nawet do około dziesięciu minut. W przypadku krótkich fragmentów można stosunkowo dokładnie przełożyć słowa prelegenta natomiast przy dłuższych przemowach łatwiej jest przekazać sens danej wypowiedzi.

Usługa ta proponowana jest w przypadku krótkich wykładów, negocjacji, spotkań, szkoleń i warsztatów biznesowych. Forma ta stosowana jest również w sytuacjach formalnych wymagających obecności tłumacza przysięgłego np. zawieranie związku małżeńskiego z obcokrajowcem, zawieranie umowy notarialnej w kancelarii notarialnej itp.

W naszej firmie proponujemy także tłumaczenia ustne symultaniczne. Przekład symultaniczny zwany także kabinowym polega na równoległym prelegowaniu i tłumaczeniu danego materiału. Zespół tłumaczy znajdujący się w kabinie na bieżąco przekłada treści na inny język, co z kolei trafia do odbiorców za pośrednictwem słuchawek. Co ciekawe, przekład symultaniczny dokonywany jest w pierwszej osobie liczby pojedynczej, specjalista wygłasza wystąpienia jakby był ich autorem.

Tłumaczenia symultaniczne wymagają ogromnego skupienia i intensywnej pracy, dlatego też w takich przypadkach co kilkadziesiąt minut tłumacze zmieniają się, aby utrzymać wysoką jakość przekładu. Najczęściej tego typu usługi świadczymy podczas różnego rodzaju wykładów spotkań, biznesowych, konferencji naukowych, konferencji prasowych, prezentacji oraz wielu innych.

Do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie, dlatego też możemy dostosować sposób realizacji usługi i jej typ do potrzeb i oczekiwań danego klienta, prelegenta czy charakteru spotkania.